Translate

Thursday, August 13, 2015

Roots Tour Part VIII: From Przework east to towns she knew -- Jaroslaw and Przemysl


Feeling victorious after our historian produced the census records from a room right behind her office, we left the Przeworsk museum for the next town, about 15 minutes east: Jaroslaw.  It was a place my grandmother had mentioned. A quick hop by car train or horse, I think the doctor had been there.  An attractive little town, it had its own rynek, of course, and two repurposed synagogues still standing.

The plaque on the art school in Jaroslaw
Jakub took us inside one of them; it's been an art school for many years.  You can't tell it was a synagogue until you enter the soaring gallery of students' drawings and paintings. Then you see the high vaulted ceiling and recognize the arched windows, round and rectangular panes of clear glass where you know all the colors and the names of donors once drew the eyes of daveners. 





There's two plaques to bear witness; one of recent vintage, in Polish English and Hebrew, and an older one, in Polish alone.

 The school is on or very near Jaroslav's rynek, which also boasts a beautiful town hall, decked with plaques and statuary.














The other synagogue, the "new" one, is not being used for anything  now. Jakub said it was under new ownership.  This one had one extremely exceptional feature: the shape of the twin tablets on its pediment; a clear surviving sign of its original identity. Everywhere else we'd been so far, the Germans had been diabolically thorough about eradicating all signs of Jewish names or symbols.

Inside, the art school shows hints of its previous function.




















Anyone speak Polish?  This appears on the town hall  in Jaroslaw's rynek. 


This is the former synagogue in Jaroslaw  that bears a rare surviving symbol.
We had lunch in Jaroslaw and proceeded on further east to Przemysl, a place my Grandmother refers to on a recording as a place "we knew we were already safe."  A small hilly city of three-story, ornately fronted buildings, winding streets and plenty of vehicular ad pedestrian traffic.  There we had an address from a document of the Committee for Polish Jews placing my grandmother's surviving nephew, age 2, and his mother, her sister-in-law, in 1946.

This multilingual sign describing Jaroslaw's history as a trade center typifies the Jew-free history taught all through the Communist era.  












 
Yes, that's a covered wagon, representing Jaroslaw's past to tourists
 as a way station among traders.  I thought those belonged to American history...  who knew? 












My husband and Jakub, chatting in Jaroslaw

On our way to that address, a mid-sixtyish local woman saw us on the sidewalk and me with my camera. Happy to see her town worthy of tourism, she eagerly asked me, through Jakub, what I thought of Przemysl. I said it looked like a nice, prosperous European city.   Along with translating my answer, Jakub asked her for directions to Przemysl's synagogues.  Although I didn't catch it, he told me that he saw her enthusiasm immediately cool. But she gave us the right directions.

Przemysl's synagogue was a big building in the middle of town; it had served first as a stable and later as a library.  Same denatured windows.  Blank old plaques where names had once been inscribed.  New historical plaques with contemporary donors.

The names erased from a place of honor
on the former synagogue of Przemysl.
The symbols chiseled off, the synagogue turned stable in Przemysl.
We left the shul and walked back the way we'd come, to find my great aunt's and second cousin's address; Mikiewicza 7.  It led to an old wooden door inside a courtyard, behind retail stores of leather goods and meat. Not neat or pretty. Weather-beaten and shabby, the door shared the courtyard with garbage bins and parked motorcycles.  People of the neighborhood asked us what we were doing there. I managed "aunt" and gestured "long, long ago."  That seemed to satisfy them.

Przemysl also has a surviving Jewish cemetery, which we visited inside its walls. With burials that dated up to 1944, its grounds near the entrance were obviously kept by someone who cared in 2015.

How was this graveyard spared? Jakub said that the Germans just couldn't manage to get to every one. They got close. The woods and underbrush were reclaiming the older stones, further back from the entrance and the road.

Two plaques adorned the entrance arch: one in Polish dedicated to a John J Hartman from the USA in 1999; the one on the other side in Hebrew and Polish to an Aharon (Arnold) Rabinowicz, who, says Google Translate,  built this wall and its iron gate in the year 1913.


Jakub had one more place he wanted to show us; something that would give us a sense, he said, of old Galicia. After at least an hour's drive through gentle Carpathian hills, that place turned out to be the curated historical village of Sanok.

 Something like Stockbridge, Mass., with admission building, tickets, map, it was assembled out of actual 19th-century, thatched-roof wooden houses and businesses salvaged from other towns around southern Poland,  mostly arranged around  a market square.  And just like a Stockbridge or a Waterloo, NJ, it had its blacksmith, apothecary, clockmaker, schoolhouse, church, weaver, tinker and teacher.

And less like a Stockbridge, it had its Jews. One Jewish house stood on the square, its front-room table set for Shabbes and papercut pictures hanging in the windows.

There was also a well-researched synagogue going up in Sanok this year,  reflecting the new tourism traffic and Jewish historical agencies at work in today's Poland.

We'd unfortunately gotten there at the end of the day. They let us in, just in time to see the watchmaker close up shop and a straggling school group get a double-speed, last-minute tour from a man who looked authentic to the place and period.  The kids looked like they could easily be from central New Jersey; that's  central and eastern Europe for you.

Finally, we and Jakub had dinner on the rynek in Sanok, after he showed us the surviving "private" synagogue of that little town.  You don't expect a Jewish presence in remote little towns in America, but there are ghosts of them in tiny towns all over Poland.  There's a historical reason for this; I think it's that Polish nobles wanted "their" administrative Jews everywhere to collect taxes for them.  Strategic to pick an unpopular minority that relied on the nobility for protection. 

Right next to our outdoor table was a coin-operated, one-seat kiddie ride; the kind of thing you'd see outside stores in my boomer childhood.  A little boy got in it, right next to his mom, and my husband offered the mom to do the shaking for him, Which he did, making the boy laugh.

The young mom spoke a little English. The little boy's name?  "Yosh."  What does he speak?  "He speaks Yosh."  We shared a little moment of the everyday sweet silliness of being a little kid's mom.





No comments:

Post a Comment